Selasa, 03 Juli 2012

Lyrics Super Junior - A 'Good'bye (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - A 'Good'bye
Artist   : Super Junior
Song   : A 'Good'bye
Album : Sexy, Free & Single

[Romaji/Romanized lyrics]

A mu ri a pa do jo a ji geum neol bo reo ga gi ddae mu ne
Meo reo jyeo in neun dong an neol neo mu bo go shi peot gi ddae mu ne

*Jo geum man deo ji na myeon neol da shi bo ge dwae seol le i neun nal
Nae ma eu mi a pa do ip su reun jeo jeol lo ut ge dwae neun nal
Deo i sang neo e ge sa rang hae mal hal su eop seo ji neun nal
I reo ke seol le neun he eo ji neun nal
La la la la la
(Neo reul bo myeon haeng bok hal bbu nya)
Sa rang hae neo reul sa rang hae bal geo reum mat chwo go bae geul hae

*Jo geum man deo ji na myeon neol da shi bo ge dwae seol le i neun nal
Nae ma eu mi a pa do ip su reun jeo jeol lo ut ge dwae neun nal
Deo i sang neo e ge sa rang hae mal hal su eop seo ji neun nal
I reo ke nae ma eu mi seol le neun o neu reun he eo ji neun nal

Mi ri a pa hal pi ryo neun eop seo geu nyang ji geum i dae ro neo reul sa rang hae
La la la la la
*Jo geum man deo ji na myeon neol da shi bo ge dwae seol le i neun nal
Nae ma eu mi a pa do ip su reun jeo jeol lo ut ge dwae neun nal
La la la la la
A mu ri a pa do jo a ji geum i sun gan ma neun haeng bok hae


[English Translation]

No matter how it hurts, it’s fine now, because I’m going to see you
Because I missed you so much during the time you were far away

*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this
La la la la la
(It’s just that I’m happy when I see you)
I love you, I love you, I confess matching my steps

*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this

There’s no need to feel hurt beforehand. Now I just love you like this
La la la la la
*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
La la la la la
No matter how it hurts, it’s fine, I’m happy with this moment alone


[Hangul]

아무리 아파도 좋아 지금 널 보러 가기 때문에
멀어져 있는 동안 널 너무 보고 싶었기 때문에
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 설레는 헤어지는 날
랄랄랄랄라
(너를 보면 행복할뿐야)
사랑해 너를 사랑해 발걸음 맞춰 고백을 해
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 내 마음이 설레는 오늘은 헤어지는 날
미리 아파할 필요는 없어 그냥 지금 이대로 너를 사랑해
랄랄랄랄라
*조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
랄랄랄랄라
아무리 아파도 좋아 지금 이 순간만은 행복해

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13

Lyrics Super Junior - Daydream (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - Daydream
Artist   : Super Junior
Song   : Daydream
Album : Sexy, Free & Single

[Romaji/Romanized lyrics]

Gwi reul mak go geu dae reul deu reo bon da
Du nu neul gam go geu dae reul geu ryeo bon da
Geu daen heul leo gan neun de geu daen ji na gan neun de
I mi ja pil su jo cha do eom neun gi eok sok e seo

*Nan meo mun da (meo mun da) nan meo mun da (meo mun da)
Sa rang haet deon gi eok deu ri na reul ga ji go non da
Da shi han beon One more time
I reo ke ggeun nan da ni mi deul su ga eom neun geo ryo
Go jak i jeong do ro geu su ma nat deon yak sok deu reun eo ddeo ke eo ddeo ke

Su meul cham go geu dae reul deu ri kin da
Ju meo geul jwi go geu dael sseu da deum neun da
Geu daen heul leo gan neun de geu daen ja na gan neun de
I jen ga jil su jo cha do eom neun chu eok so ge seo

*Nan meo mun da (meo mun da) nan meo mun da (meo mun da)
Sa rang haet deon gi eok deu ri na reul ga ji go non da
Da shi han beon One more time
I reo ke ggeun nan da ni mi deul su ga eom neun geo ryo
Go jak i jeong do ro geu su ma nat deon yak sok deu reun eo ddeo ke eo ddeo ke

Rap>
A pa do da chyeo do nan neo i sseo ya sal su i sseo
Neo eom neun sal meun nae gen ju geum gwa do ga ta
A peu ro do dwi ro do gal su eom neun de na neun eo ddeo ke eo ddeo ke

Meo mun da

*Jeo mun da (ni ga ddeo nan geu nal bu teo nan)
Nan jeo mun da (na reul beo rin geu nal bu teo nan)
Ni ga ddeo nan geu nal bu teo jo geum ssik chu rak han da
Da shi han beon One more time
I reo ke ggeun nan da ni mi deul su ga eom neun geo ryo
Go jak i jeong do ro geu su ma nat deon yak sok deu reun eo ddeo ke eo ddeo ke


[English Translation]

I close my ears and try listening to you
I shut my eyes and try drawing you
Though you’ve drifted away, though you’ve passed by
Already, inside the memories I can’t even get hold of

*I’m lingering (lingering) I’m lingering (lingering)
The memories of our past love are playing with me
One again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?

I hold my breath and draw you in
I close my fist and touch you
Though you’ve drifted away, though you’ve passed by
Inside the memories that I can’t even have now

*I’m lingering (lingering) I’m lingering (lingering)
The memories of our past love are playing with me
One again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?

Rap>
Even when I’m hurt, even when I’m wounded, I can only live as long as I have you
Life without you is like death to me
I can’t even go forth, can’t even go back, what do I do, what do I do with myself?

Lingering

*Dying down (Me since that day you left)
I’m dying down (Me since that day you abandoned me)
Since that day you left, I’ve been falling little by little
Once again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?


[Hangul]

귀를 막고 그대를 들어본다
두 눈을 감고 그대를 그려본다
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
다시 한 번 One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
숨을 참고 그대를 들이킨다
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서
*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
다시 한 번 One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
Rap>
아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어
너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게
머문다
*저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)
니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다
다시 한 번 One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13

Lyrics Super Junior - Butterfly (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - Butterfly
Artist   : Super Junior
Song   : Butterfly
Album : Sexy, Free & Single

[Romaji/Romanized lyrics]

Ji chin geu dae seu chin sa rang mung geu jeok mung geu jeok sum swi deon a i
Sut han sang cheo seul peun nu ne ddo ro rok ddo ro rok ul go it deon a i
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (Yeah)

Geo chim eom neun so rin ma chi seon myeong han sok do ro neo reul byeon hwa shi kyeo
Hok shi chal la heo sang il gga eui shi me eui shi meul meom chul su eop seot ji
Bing- eo ji reop gin haet ji man (Let it boom)
Wing- 날개를 얻은 거야

*Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
Gin shi gan dong a nye chim mu geul ggae ja yu reul hyang hae so ri ji reul ddae
Neo reul neo dap ge sal ge pyeol chyeo jil geol nal gae
Realize neo ye jon jae You’re alive nun bu shi ge
You fly high. Up in the sky.

Ggum sok geu sok gi peun mam sok pa reu reu pa reu reu ddeol li deon geu son
Ggum sok geu sok gi peun mam sok eo je do o neul do neol gwae ro pin sang cheo
Boom- keun so ri ga na deon bam (Let it Boom)
Boom- ggeop ji reul ggaet deon geo ya (oh yeah)

*Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong meot jin chu meul chwo a i ya
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong sang cheo reul beo seun na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Eok geo bye shi ga neul beo tyeo wan seong dwaen nun bu shin neo ye mo seup
Ju geun ba meul ggae wo i jen chu meul chu ge hae-

Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong geo chin su meu ro no rae hae
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong ji chin eo ggae reul pyeo ge hae
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong dal kom han ba meul ga reu go
Bba bbi yong bbi bba bba bba bbi yong se cha ge na ra na bi ya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce


[English Translation]

A baby that used to dawdlingly breathe with a worn-out anticipation and love that just brushed by,
A baby that used to be crying with sad eyes, numerous wounds
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (Yeah)

The sharp sound makes you transform with remarkable speed
You couldn’t stop suspecting if it was just an instant delusion, right?
Bing- though it was surreal (Let it boom)
Wing- you got your wings

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
It’s time to break your prolonged silence and cry out toward freedom
So that you can live the way you are, spread your wings
Realize your existence. You’re alive, dazzlingly
You fly high. Up in the sky.

Inside your dreams, therein, inside your heart, those trembling hands
Inside your dreams, therein, inside your heart, the wound that has been troubling you yesterday, today
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (oh yeah)

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Your sparkling figure, completed after enduring the duration of eternity
Wake up the night that has died down, now make it dance-

Papillon pi papapapillon, sing with your heavy breath
Papillon pi papapapillon, spread your worn-out shoulders
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce


[Hangul]

지친 기대 스친 사랑 뭉그적 뭉그적 숨쉬던 아이
숱한 상처 슬픈 눈에 또로록 또로록 울고 있던 아이
Boom- 큰소리가 나던 밤 (Let it Boom)
Boom- 껍질을 깼던거야 (Yeah)
거침 없는 소린 마치 선명한 속도로 너를 변화시켜
혹시 찰나 허상 일까 의심에 의심을 멈출 수 없었지
Bing- 어지럽긴 했지만 (Let it boom)
Wing- 날개를 얻은 거야
*빠삐용 삐 빠빠빠삐용 멋진 춤을 춰 아이야
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 상처를 벗은 나비야
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
Rap>
긴 시간 동안의 침묵을 깨 자유를 향해 소리 지를 때
너를 너답게 살게 펼쳐질 걸 날개
Realize 너의 존재 You’re alive 눈부시게
You fly high. Up in the sky.
꿈 속 그 속 깊은 맘 속 파르르 파르르 떨리던 그 손
꿈 속 그 속 깊은 맘 속 어제도 오늘도 널 괴롭힌 상처
Boom- 큰소리가 나던 밤 (Let it Boom)
Boom- 껍질을 깼던 거야 (oh yeah)
*빠삐용 삐 빠빠빠삐용 멋진 춤을 춰 아이야
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 상처를 벗은 나비야
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-
억겁의 시간을 버텨 완성된 눈부신 너의 모습
죽은 밤을 깨워 이젠 춤을 추게 해-
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 거친 숨으로 노래 해
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 지친 어깨를 펴게 해
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13

Lyrics Super Junior - Bittersweet (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - Bittersweet
Artist   : Super Junior
Song   : Bittersweet
Album : Sexy, Free & Single

[Romaji/Romanized lyrics]
Dal kom han ne geu mal nal ju gi neun ne geu mal ga man hi ggae mul myeon sseu di sseun geu mal geu man hae
Mi wo ha ji mot hae sa rang ha ji do mot hae gyeol guk do mang chyeo beo rin dan geu mal je bal geu man geu man hae

*Sam kil su eop seot deon mal, geu to rok ddeu geop go dok haet deon ne geu mal
Geu ja nin han ip sul, na meun nae mi ryeon ma jeo cha gap ge ja reu go ga ni
On ga seum eo reo bu teun nae gyeo ten sa ra ji neun geot deul bbu ni ya
Cha ra ri u ri cheo eum bu teo a mu geot do a ni eot da myeon

Dal kom han ne geu mal nal ut ge haet deon geu mal ga man hi ggae mul myeon sseu di sseun geu mal geu man hae
Mi wo ha ji mot hae sa rang ha ji do mot hae ji na myeon da i jeul geo ran geu mal je bal geu man geu man hae

*Sam kil su eop seot deon mal, geu to rok ddeu geop go dok haet deon ne geu mal
Geu ja nin han ip sul, na meun nae mi ryeon ma jeo cha gap ge ja reu go ga ni
On ga seum eo reo bu teun nae gyeo ten sa ra ji neun geot deul bbu ni ya
Cha ra ri u ri cheo eum bu teo a mu geot do a ni eot gil

Do ra ga, ne ga it deon ja ri ro
Ne ga nal mo reu deon deo yen nal lo
Da shi neun i reon sa rang ha ji mal ja

*Sam jil su eop seot deon mal, geu to rok ddeu geop go dok haet deon ne geu mal
Geu ja nin han ip sul na meun nae mi ryeon ma jeo cha gap ge ja reu go ga ni
On ga seum eo reo bu teun nae gyeo ten sa ra ji neun geot deul bbu ni ya
Cha ra ri u ri cheo eum bu teo a mu geot do a ni yeot da myeon

[English Translation]
Those sweet words of yours, those words of yours that are killing me, those words that are extremely bitter as I chew on them, don’t say them anymore
Those words that you couldn’t hate me, you couldn’t love me either, so in the end you chose to get away, please don’t don’t say them anymore

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If we had just been nothing from the start

Those sweet words of yours, those words of yours that used to make me smile, those words that are extremely bitter as I chew on them, don’t say them anymore
Those words that you couldn’t hate me, you couldn’t love me either, so we would be able to forget everything if we let it slide, please don’t don’t say them anymore

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If only we had just been nothing from the start

Go back, to where you used to be
Further back to those old days, when you didn’t know me
Let’s not love a love like this again

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If we had just been nothing from the start

[Hangul]
달콤한 네 그 말 날 죽이는 네 그 말 가만히 깨물면 쓰디쓴 그 말 그만해
미워하지 못해 사랑하지도 못해 결국 도망쳐버린단 그 말 제발 그만 그만해
*삼킬 수 없었던 말, 그토록 뜨겁고 독했던 네 그 말
그 잔인한 입술, 남은 내 미련마저 차갑게 자르고 가니
온 가슴 얼어붙은 내 곁엔 사라지는 것 들 뿐이야
차라리 우리 처음부터 아무 것도 아니었다면
달콤한 네 그 말 날 웃게 했던 그 말 가만히 깨물면 쓰디쓴 그 말 그만해
미워하지 못해 사랑하지도 못해 지나면 다 잊을 거란 그 말 제발 그만 그만해
*삼킬 수 없었던 말, 그토록 뜨겁고 독했던 네 그 말
그 잔인한 입술, 남은 내 미련마저 차갑게 자르고 가니
온 가슴 얼어붙은 내 곁엔 사라지는 것들뿐이야
차라리 우리 처음부터 아무 것도 아니었길
돌아가, 네가 있던 자리로
네가 날 모르던 더 옛날로
다시는 이런 사랑 하지말자
*삼킬 수 없었던 말, 그토록 뜨겁고 독했던 네 그 말
그 잔인한 입술 남은 내 미련마저 차갑게 자르고 가니
온 가슴 얼어붙은 내 곁엔 사라지는 것 들 뿐이야
차라리 우리 처음부터 아무것도 아니었다면

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13

Lyrics Super Junior - Rockstar (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - Rockstar
Artist   : Super Junior
Song   : Rockstar
Album : Sexy, Free & Single


[Romaji/Romanized lyrics]
Shi ggeu reo un eum ak so ri nae meo ril jap go heun deul heun deul
Heun deu reo heun deu reo meo ri reul heun deu reo

Hwa ryeo han i jo myeong a rae o neul bam ggeu teul jap go nol go
Dal li go dal li go o neul do dal li go

*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum hwak sseu reo beo ryeo.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar seong gyeok an jo a ye min hae seo geon deu ri myeon a ju mak na ga
Yeah I’m a Rockstar u ri mak no ra du beon mal ha ji a na mo meul um ji gyeo
Move right now~

*Nae eum a ge mo du mi chyeo Everywhere on radio
Nae han ma di e mo du Follow everywhere I go,
Da wae chyeo High, wae chyeo Low, o neul na wa ga chi Go,
Han su me i geot jjeum sseu reo beo ryeo.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Nae nae nae nae ga nu gu)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Keun su meul deu ryeo ma shi go han beon deo Break it down.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Nae nae nae nae ga nu gu)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

[English Translation]
The noisy music takes my head and makes it swing
Swing swing makes my head swing

Under this splendid light, have fun as tonight draws to an end
Run and run and run today too

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar, my character is bad, I’m sensitive so if you meddle with me, I let it all out
Yeah I’m a Rockstar, let’s just have fun, I don’t say it a second time, move your body
Move right now~

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Who am am am I?)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Take a deep breath and Break it down one more time.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Who am am am am I?)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

[Hangul]
시끄러운 음악소리 내 머릴 잡고 흔들흔들
흔들어 흔들어 머리를 흔들어
화려한 이 조명 아래 오늘밤 끝을 잡고 놀고
달리고 달리고 오늘도 달리고
*내 음악에 모두 미쳐 Everywhere on radio
내 한마디에 모두 Follow everywhere I go,
다 외쳐 High, 외쳐 Low, 오늘 나와 같이 Go,
한숨에 이것쯤 확 쓸어버려.
Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. 놀자!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)
Girl I’m a Rockstar 성격 안 좋아 예민해서 건드리면 아주 막 나가
Yeah I’m a Rockstar 우리 막 놀아 두 번 말하지 않아 몸을 움직여
Move right now~
*내 음악에 모두 미쳐 Everywhere on radio
내 한마디에 모두 Follow everywhere I go,
다 외쳐 High, 외쳐 Low, 오늘 나와 같이 Go,
한숨에 이것쯤 확 쓸어버려.
Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. 놀자!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~
(내내내내가 누구)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~
Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
큰 숨을 들여 마시고 한번 더 Break it down.
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. 놀자!!!
**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~
(내내내내가 누구)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13

Lyrics Super Junior - NOW (romanization, translation & hangul)

Lyric Super Junior - NOW
Artist   : Super Junior
Song   : NOW
Album : Sexy, Free & Single

[Romaji/Romanized lyrics]
I ma e mae chin ddam bang ul wi en ban jja gi neun neo ye nun dong ja
Gu reum sa i ro jeo sso da ji neun haet sal bo da bin na neun mi so woo hoo hoo hoo

Son ggo ba ae ta ge gi da ryeo wa sseo What’s up! ba ra mi bu reo wa u ril bu reu ja na
Neo wa na geu ri go u ri deul mo du ta o reun tae yang bo da deo ddeu geo un i sun ga neul

*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly geu nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly nae i reun it go
Now it’s time to fly gol chi a peun eo je mo du da ji wo
U ri ma nye yeo reum nal Here we go!

Mo rae seong wi e geu ryeo jin i reum jeo pa do e sseul lyeo ji wo jyeo
Ha yan bal deung eul gan ji reo pi neun pu reun ba da ggeu reo an neun da woo hoo hoo hoo

Pi gon han il sang e ji chin eo ggae reul pyeo Ha-ha han ggeot bu pun nae shim jang eun Beat-box
Git teol bo da deo ga byeo un nae bal geo reum jeo neol beun se sang wi ro u ri ga chi ddwi eo bwa Come on!

*Now~ Now it’s time to fly go min ha ji ma
Now it’s time to fly keu ge du pal beo lyeo him ggeot jeom peu hae bwa
It’s time to fly hi-hi-high! ham gge myeon hal su i sseo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come!

Eo du mi cha ja o myeon gwi gi u ryeo bwa jeo gi deul li neun pa do ye no rae ne ge ba chi neun serenade

*Now~ Now it’s time to fly nae so neul ja ba
Now it’s time to fly nal gae reul pyeo go na ra jeo ha neul lo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly jja rit han mo heom
Now it’s time to fly hal su eom neun geo seun jeol dae ro eop seo
Jeo pu reu reun ba da ya Here we come

[English Translation]

Your twinkling eyes above the sweat drenching your forehead
The smile that is shining even more than that sunlight beaming through the clouds woo hoo hoo hoo

I’ve been counting my fingers, waiting eagerly. What’s up! The wind is blowing in, it’s calling for us
You and me and everyone of us, and for this moment even more burning than that blazing sun

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, forget about tomorrow
Now it’s time to fly, yesterday that has been troubling you, get rid of it all
Our very own summer day, Here we go!

Let those waves sweep away the name written on the sandcastle
The tickling blue sea is embracing the white insteps woo hoo hoo hoo

Spread your shoulders worn out by tiring everyday life. Ha-ha your heart out. My buoyant heart is doing Beat-box
My steps that are lighter than feather. Together let’s run toward the top of that broad world, Come on!

*Now~ Now it’s time to fly, don’t worry
Now it’s time to fly, open your arms wide, jump with all your might
It’s time to fly hi-hi-high! We can do it if we’re together
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!

If darkness comes find you, try listening close. The song of the waves over there is a serenade dedicated to you

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!

[Hangul]

이마에 맺힌 땀방울 위엔 반짝이는 너의 눈동자
구름 사이로 저 쏟아지는 햇살보다 빛나는 미소 우후후후
손꼽아 애타게 기다려 왔어 What’s up! 바람이 불어와 우릴 부르잖아
너와 나 그리고 우리들 모두 타오른 태양보다 더 뜨거운 이 순간을
*Now~ Now it’s time to fly 내 손을 잡아
Now it’s time to fly 그 날개를 펴고 날아 저 하늘로
It’s time to fly hi-hi-high! 망설일 시간 없어
Now~ Now it’s time to fly 내일은 잊고
Now it’s time to fly 골치 아픈 어제 모두 다 지워
우리만의 여름날 Here we go!
모래성 위에 그려진 이름 저 파도에 쓸려 지워져
하얀 발등을 간지럽히는 푸른 바다 끌어 안는다 우후후후
피곤한 일상에 지친 어깨를 펴 Ha-ha 한껏 부푼 내 심장은 Beat-box
깃털보다 더 가벼운 내 발걸음 저 넓은 세상 위로 우리 같이 뛰어봐 Come on!
*Now~ Now it’s time to fly 고민하지마
Now it’s time to fly 크게 두 팔 벌려 힘껏 점프해 봐
It’s time to fly hi-hi-high! 함께면 할 수 있어
Now~ Now it’s time to fly 짜릿한 모험
Now it’s time to fly 할 수 없는 것은 절대로 없어
저 푸르른 바다야 Here we come!
어둠이 찾아오면 귀 기울여봐 저기 들리는 파도의 노래 네게 바치는 세레나데
*Now~ Now it’s time to fly 내 손을 잡아
Now it’s time to fly 날개를 펴고 날아 저 하늘로
It’s time to fly hi-hi-high! 망설일 시간 없어
Now~ Now it’s time to fly 짜릿한 모험
Now it’s time to fly 할 수 없는 것은 절대로 없어
저 푸르른 바다야 Here we come

Credits
Hangul lyrics @ sj-market
Romanized + translated by littleariel13